家長網(wǎng)
家長網(wǎng)  /   親子閱讀  /  長襪子皮皮的故事原文

長襪子皮皮的故事原文

時(shí)間:2023-12-28 16:02閱讀數(shù):584

長襪子皮皮是世界童話寶庫中璀璨奪目的一顆明珠。自2007年被成功搬上兒童藝術(shù)劇院的舞臺。熱鬧精彩的劇情,溫暖感人的片段,為無數(shù)的少年兒童帶來了快樂。

長襪子皮皮的故事原文

瑞典有一個(gè)小鎮(zhèn),小鎮(zhèn)頭上有一個(gè)長得亂七八糟的老果園,果園里有一座小房子,小房子里就住著咱們要講的這位長襪子皮皮。長褲子皮皮九歲,孤零零的一個(gè)人。她沒媽媽也沒爸爸,這真不壞,在她玩得正起勁的時(shí)候,就不會(huì)有人叫她去上床睡覺,在她想吃薄荷糖的時(shí)候,也不會(huì)有人硬要她吃魚肝油了。

皮皮有過爸爸,她很愛她的爸爸。她當(dāng)然也有過媽媽,不過那是很久很久以前的事了。皮皮的媽媽很早就去世,那時(shí)皮皮還只是個(gè)吃奶娃娃,躺在搖籃里哇哇哇哇,哭得那么可怕,大家都不敢走到她身邊來。皮皮相信她媽媽如今活在天上,打那兒一個(gè)小洞看她下面這個(gè)小女兒。皮皮常常向她招手,告訴她說:

“放心吧,媽媽!我會(huì)照顧我自己的!”

皮皮還沒忘記她爸爸。她爸爸是位船長,在大洋上來來往往,皮皮跟他一起坐船航過海。后來他遇到風(fēng)暴,被吹下海,失蹤了??善て喽ㄋ傆幸惶鞎?huì)回來的,因?yàn)樗趺匆膊幌嘈虐职忠呀?jīng)淹死。她認(rèn)為她爸爸一定已經(jīng)上了一個(gè)荒島,就是那種有許許多多黑人的荒島,做了他們的國王,頭上整天戴著金王冠。

“我的媽媽是天使,我的爸爸是黑人國王,有幾個(gè)孩子能有這么棒的好爸爸媽媽呢!”皮皮說,心里著實(shí)高興。“等我爸爸有一天給自己造出船來。他一定會(huì)來把我?guī)?,那我就是黑人公主了。那種日子多帶勁??!”

果園里這座舊房子,是她爸爸許多許多年以前買下的。他想等他老了,不再出海了,就跟皮皮一塊兒住在這里??伤髞聿恍冶淮迪铝撕?。皮皮斷定爸爸會(huì)回來,于是直接到這威勒庫拉莊來等他回家。威勒庫拉莊就是這小房子的名字。它里面都陳設(shè)好了,就等著她來。夏天一個(gè)美麗的傍晚,她和她爸爸那條船上所有的水手告別。他們很愛皮皮,皮皮也很愛他們。

“再見,伙計(jì)們,”皮皮一個(gè)個(gè)地親他們的前額說,“別為我擔(dān)心。我會(huì)照顧我自己的!”

她從船上帶走了兩樣?xùn)|西:一只小猴子,名字叫納爾遜先生(是她爸爸送給她的);一個(gè)大皮箱,里面裝滿了金幣。水手們站在船欄桿旁邊看著皮皮,直看到她走得不見了。她頭也不回地一直向前走,讓納爾遜先生蹲在她的肩膀上,手里緊緊抓住那個(gè)大皮箱。

“一個(gè)了不起的孩子?!钡鹊狡てた床灰娏?,一位水手擦著眼淚說。

他說得對。皮皮是個(gè)了不起的孩子,最了不起的是她的力氣。她力氣之大,全世界沒有一個(gè)警察比得上她。只要她高興,她可以舉起一匹馬。說到馬,有時(shí)候她真想有匹馬舉舉。正因?yàn)檫@個(gè)緣故,到威勒庫拉莊的當(dāng)天,皮皮就花了一個(gè)金幣給自己買了一匹馬。她一直想有一匹馬,如今真有一匹她自己的馬了,她把它放在她的前廊里。當(dāng)皮皮下午要在前廊吃茶點(diǎn)的時(shí)候,她一下子就把馬舉起來,放到外面果園里。

威勒庫拉莊隔壁還有一個(gè)果園和一座小房子。那座小房子里住著一位媽媽、一位爸爸和他們的兩個(gè)可愛孩子,一個(gè)男的,叫湯米,一個(gè)女的,叫安妮卡。他們倆都很好,很守規(guī)矩,很聽話。湯米從不咬指甲,媽媽叫他做什么他就做什么。安妮卡不稱心的時(shí)候也從不發(fā)脾氣,她總是整整齊齊地穿著剛熨好的布裙。湯米和安妮卡在他們的果園里一塊兒玩得很高興,可他們還是希望有個(gè)朋友跟他們一起玩。皮皮一直跟著她爸爸航海的時(shí)候,他們有時(shí)趴在圍墻上說:

“那房子沒人住,多可惜呀!那兒該住人,而且該有孩子?!?/p>

在那個(gè)美麗的夏天日子里,皮皮第一次跨過威勒庫拉莊的門坎,那天湯米和安妮卡正好不在家。他們到他們奶奶家住了一星期,所以不知道隔壁房子已經(jīng)住進(jìn)了人。回家第一天,他們站在院子門口看外面街道,還是不知道有個(gè)可以一起玩的小朋友就在身邊。

他們站在那里正不知道干什么好,也不知道這天能有什么新鮮事,會(huì)不會(huì)依然是個(gè)想不出什么新花樣來玩的無聊日子,可就在這時(shí)候,嘿,威勒庫拉莊的院子門打開,出現(xiàn)了一個(gè)小姑娘。這是湯米和安妮卡有生以來看到的最古怪的小姑娘。這一位就是長襪子皮皮,她早晨正要出去散步。她那副模樣是這樣的:

她的頭發(fā)是紅蘿卜色,兩根辮子向兩邊翹起,鼻子像個(gè)小土豆,上面滿是一點(diǎn)一點(diǎn)的雀斑。鼻子下面是個(gè)不折不扣的大嘴巴,兩排牙齒雪白整齊。她的衣服怪極了,是皮皮自己做的。本來要做純藍(lán)的,后來藍(lán)布不夠,皮皮就到處加上紅色的小布條。

她兩條又瘦又長的腿上穿一雙長襪子,一只棕色,一只黑色。她蹬著一雙黑皮鞋,比她的腳長一倍。這雙皮鞋是她爸爸在南美洲買的等她大起來穿,可皮皮有了這雙鞋,再不想要?jiǎng)e的鞋了。

叫湯米和安妮卡把眼睛蹬得老圓老圓的卻是那只猴子。它蹲在那個(gè)古怪小姑娘的肩膀上,身體小,尾巴長,穿著藍(lán)布長褲、黃色上衣,還戴一頂白草帽。

皮皮順著街道走,一只腳走在人行道上,一只腳走在人行道下。湯米和安妮卡盯住她看,直到她走得看不見為止。一轉(zhuǎn)眼她又回來了,這回是倒著走。這樣她就省得轉(zhuǎn)過身來走回家了。她走到湯米和安妮卡的院子門口停下來。兩個(gè)孩子一聲不響地對看一下。最后湯米問那小姑娘說:

“你干嘛倒著走?”

“我干嗎倒著走?”皮皮反問他們,“這不是個(gè)自由國家嗎?我不能愛怎么走就怎么走嗎?告訴你們吧,在埃及人人都這么走,也沒人覺得有一丁點(diǎn)兒奇怪?!?/p>

“在埃及人人都倒著走?這你怎么知道的?”湯米問道。“你又沒到過埃及。”

“我沒到過埃及!我當(dāng)然到過,那還用說。我到過全世界,比倒著走更奇怪的事情都見過。要是我學(xué)印度支那人那樣倒豎著用手走路,真不知你們會(huì)怎么說呢?”

“那不可能?!睖渍f。

皮皮想了一下。

“不錯(cuò),你說得對。我說了謊?!彼y過地說。

“說謊可不好?!卑材菘偹阌性捳f了。

“對,說謊非常非常不好,”皮皮說著更難過,“我有時(shí)候忘了。一個(gè)孩子,媽媽是個(gè)天使,爸爸是個(gè)黑人國王,他又一生航海,你怎么能希望這孩子總是說真話呢?而且,”她說著整張雀斑臉浮現(xiàn)出微笑,“我可以告訴你們,剛果沒有一個(gè)人講真話。他們?nèi)找勾蹬?,從早晨七點(diǎn)吹到太陽落山。因此,萬一我有時(shí)吹上幾句,請你們一定要原諒我,記住這只是因?yàn)槲以趧偣〉锰昧艘稽c(diǎn)。我們還是可以交朋友的。對嗎?”

“當(dāng)然。”湯米說著,一下子知道這一天不會(huì)無聊了。

“那干嗎不上我家吃早飯呢?”皮皮問。

“嗯,可以,”湯米說,“為什么不可以呢?咱們走吧!”

“好”安妮卡說,“這就去!”

“不過先讓我介紹一下納爾遜先生?!逼てふf。猴子馬上彬彬有禮地舉了舉帽子。

于是他們一起走進(jìn)威勒庫拉在搖搖欲墜的果園大門,通過兩排長著青苔的果樹之間的小路(他們一看這些果樹就知道它們爬起來多有勁),來到房子前面,上了前廊。一匹馬正在那里大聲嚼著大湯碗里的燕麥。

“你干嗎把一匹馬放在前廊?”湯米問。他知道馬都是關(guān)在馬廄里的。

“這個(gè),”皮皮想了一下回答說,“它在廚房里礙手礙腳,在客廳里又過不慣?!?/p>

湯米和安妮卡把馬拍了拍,接著走進(jìn)房子。里面有一個(gè)廚房、一個(gè)客廳和一個(gè)臥室。看來皮皮一星期沒打掃了。湯米和安妮卡小心地東張西望,生怕黑人國王就在哪個(gè)角落里。他們生下來還沒見過黑人國王??墒撬麄兗葲]看見有爸爸,也沒看見有媽媽,安妮卡于是急著問:

“你就孤零零一個(gè)人住在這里嗎?”

“當(dāng)然不是,”皮皮說,“納爾遜先生也住在這里。”

“對,不過你的媽媽和爸爸不住在這里嗎?”

“一個(gè)也不住?!逼てじ吲d地說。

“那么晚上誰叫你上床什么的?”安妮卡問。

“我自己叫,”皮皮說,”我第一回叫的時(shí)候很客氣,如果我不聽,我再叫一次,不過兇多了,如果我還是不聽,那就打屁股,沒錯(cuò)!”

她的話湯米和安妮卡不怎么聽得懂,不過他們想這也許是個(gè)好辦法。

湯米、安妮卡跟著皮皮來到廚房,皮皮大叫:

“這就來烤餅!

她說著拿出三個(gè)蛋,往空中一扔。一個(gè)蛋落到她頭頂上,碎了,蛋黃淌下來,流到了她的眼睛上。另外兩個(gè)蛋她正好用碗接住,蛋在碗里碎了。

“我一直聽說蛋黃對頭發(fā)有好處,”皮皮擦著眼睛說,“你可以眼看著頭發(fā)滋滋滋地猛長!在巴西人人用(又鳥)蛋擦頭發(fā)。那兒看不到一個(gè)禿頭。就有一回,一個(gè)老頭太怪了,他把蛋拿來吃卻不拿來擦頭發(fā)。結(jié)果他成了個(gè)禿頭。他一上街,交通都堵塞了,人們只好叫警察?!?/p>

皮皮一邊說,一邊用手指頭把碗里的(又鳥)蛋殼小心地夾出來。接著她拿起墻邊掛著的浴刷拚命攪蛋,攪得蛋都灑到墻上去了。最后她把碗里剩下的蛋倒在灶上的平底鍋里。等到餅的一邊煎黃,她把它向天花板上拋,餅在半空中翻一個(gè)身,又落到平底鍋上。一煎好,她把餅扔過廚房,正好落在桌上的盤里。

“吃吧,”她叫道,“趁熱吃!”

湯米和安妮卡聽了她的活就吃,覺得餅煎得好吃極了。接著皮皮把他們請進(jìn)客廳。里面只有一樣家具。這是一個(gè)很大很大的柜子,有許多許多小抽屜。皮皮把一個(gè)一個(gè)抽屜拉出來,讓湯米和安妮卡欣賞里面的寶貝。

其中有奇怪的鳥蛋,有少見的貝殼和小石頭,有可愛的小盒子,有漂亮的眼鏡,有一串珍珠項(xiàng)鏈,等等等等,全都是皮皮和她爸爸周游世界時(shí)買的。皮皮送給她兩個(gè)新朋友一人一樣?xùn)|西。送給湯米的是一把小刀,刀柄上螺鈿閃閃發(fā)亮;送給安妮卡的是一個(gè)小盒子,盒蓋鑲嵌著貝殼,里面是一只綠寶石戒指。

“要是你們現(xiàn)在回家,”皮皮說,“明天就能再來。要是你們不回家,也就不能再來了。那太可惜啦。”

有去才有來,湯米和安妮卡也這么想,就回家了。他們經(jīng)過那匹已經(jīng)吃光了燕麥的馬,走出威勒庫拉莊的院子大門。他們走時(shí),納爾遜先生向他們揮著帽子。

長襪子皮皮推薦理由

《長襪子皮皮》是瑞典作家阿斯特里德·林格倫的經(jīng)典兒童文學(xué)作品。林格倫是瑞典的民族英雄,是享譽(yù)全球的94歲高齡的童話外婆。她于1907年出生在瑞典斯莫蘭省的一個(gè)農(nóng)民家庭里。

1945年,《長襪子皮皮》一書出版面世,使她獲得了巨大的成功。1946年至1970年間,林格倫任拉米和舍格倫出版公司的兒童部主編,開創(chuàng)了瑞典兒童文學(xué)的一個(gè)黃金時(shí)代。長襪子皮皮》為我們展現(xiàn)了一個(gè)機(jī)靈、細(xì)致、勇敢、堅(jiān)強(qiáng)、樂觀的小女孩形象,充滿了陽光與希望,讀后能讓人積極向上,勵(lì)志圖強(qiáng)。

長襪子皮皮作者的童心童真

阿斯特麗德寫的東西包括孩子的頑皮行為和美好心靈,天馬行空,具有純真的童心,注重表現(xiàn)兒童的天性、幻想和快樂,例如長襪子皮皮父母不在了,卻不顧影自憐,生活自由,不遵守任何規(guī)范;又質(zhì)樸童真,突出描繪孩子們心中熱愛光明、向往自由、痛恨專制、崇尚正義、反對邪惡的強(qiáng)烈感情。

例如獅心兄弟中的弟弟為從邪惡勢力手中拯救南極亞拉的人民,克服懦弱,和哥哥一起勇敢戰(zhàn)斗。阿斯特麗德的作品呈現(xiàn)出童真的魅力,滿足了兒童異想天開、不受現(xiàn)實(shí)條件拘束的心理渴望。