四面荷花三面柳一城山色半城湖的意思
“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”,該句出自《詠大明湖》,大致的意思是湖的四面有荷花,三面有柳樹,整座成都能看到山景,半座城是能應在湖水上。詩作中的“荷花”、“柳”、“湖”描繪出了濟南獨特的景物,詩人融情于景,可見其對濟南美景的喜愛之情。
四面荷花三面柳一城山色半城湖的意思
“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”是一句對聯(lián),意思是:湖水的四周都是荷花,三面垂著楊柳;一城的山色有半城映照在湖中。
大明湖北岸的小滄浪亭西洞門的兩旁,掛著清代大書法家鐵保書寫的一副對聯(lián):“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”。這副對聯(lián)道出了濟南柳、荷、湖、山輝映一體的獨特風貌,成為游覽濟南的人爭相欣賞的名句。
對聯(lián)描繪了濟南古城的美景,其中“四面荷花”指的是大明湖四周的荷花,“三面柳”則是指大明湖畔的垂柳,“一城山色”指的是濟南城的山色,“半城湖”則是指大明湖占據(jù)了整個城市的一半。
這句對聯(lián)形象地描繪了濟南古城的風光,表達了作者對濟南美景的贊美之情。同時,這句對聯(lián)也是形容濟南古城風貌的名聯(lián)佳句之一。
四面荷花三面柳一城山色半城湖全文
“四面荷花三面柳一城山色半城湖”出自作品《詠大明湖》。
原文:
四面荷花三面柳,一城山色半城湖。
一盞寒泉薦秋菊,三更畫舫穿藕花。
釋文:
湖水的四周都是荷花,三面垂著楊柳;一城的山色有半城映照在湖中。
秋天一盞油燈照著菊花,三更時分畫船從藕花中駛過。
四面三面柳一城山色半城湖的修辭手法
“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”是對偶的修辭手法。
這兩句詩是我國古代流傳下來的一副對聯(lián),它描寫的是大明湖的美景,意思是大明湖的四周都圍繞著梅花,三面圍栽著柳樹,整個城邑的山色風光有一半都被倒映在水面上。
作者是在我國清朝乾隆年間有著“江西才子”之稱的劉鳳誥,劉鳳誥曾分別在湖北、山東等地學政,因而在大明湖留下了“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”這幅對聯(lián)。