浮云終日行的下一句
“浮云終日行”是詩(shī)人杜甫筆下的名句,這里的“浮云”并非白云,而是指游子,人們拿浮云比游子,是說(shuō)他們的行蹤都是飄浮不定。結(jié)合下文意思可以看出游子是在說(shuō)李白,說(shuō)明了詩(shī)人對(duì)好友的思念之情。
浮云終日行的下一句
“浮云終日行”的下一句是:游子久不至。出自《夢(mèng)李白二首·其二》,作者是唐代著名詩(shī)人杜甫。
原文是:
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來(lái)不易。
江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負(fù)平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事。
譯文:
天上浮云日日飄來(lái)飄去,遠(yuǎn)游的故人卻久去不歸。夜晚我屢屢夢(mèng)中見到你,可知你對(duì)我的深情厚意。分別是你總是神色匆匆,總說(shuō)能來(lái)相見多么不易。江湖上航行多險(xiǎn)風(fēng)惡浪,擔(dān)心你的船被掀翻沉沒。出門時(shí)搔著滿頭的白發(fā),悔恨辜負(fù)自己平生之志。高車麗服顯貴塞滿京城,才華蓋世你卻容顏憔悴。誰(shuí)能說(shuō)天理公道無(wú)欺人,遲暮之年卻無(wú)辜受牽累。即使有流芳千秋的美名,難以補(bǔ)償遭受的冷落悲戚。
浮云終日行游子久不至的解釋
“浮云終日行,游子久不至?!币姼≡贫钣巫?,是詩(shī)家比興常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的詩(shī)句。
天上浮云終日飄去飄來(lái),天涯故人卻久望不至;所幸李白一往情深,魂魄頻頻前來(lái)探訪,使詩(shī)人得以聊釋愁懷。“三夜頻夢(mèng)君,情親見君意”,與上篇“故人入我夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶”互相照應(yīng),體現(xiàn)著兩人形離神合、肝膽相照的情誼。
其實(shí),我見君意也好,君明我憶也好,都是詩(shī)人推己及人,抒寫自己對(duì)故人的一片衷情。
浮云終日行游子久不歸象征意義
“浮云終日行,游子久不歸”這句象征意義是對(duì)人生的感慨和思考。
“浮云終日行”意味著浮云漂泊不定,沒有棲身之處,比喻游子在外漂泊,久久未能歸家。這里表達(dá)了對(duì)離鄉(xiāng)別井、漂泊在外的游子的關(guān)切和思念。
這兩句詩(shī)整體上抒發(fā)了對(duì)人生、自然和歷史的深邃感慨,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生境遇和歷史命運(yùn)的思考。同時(shí)也表現(xiàn)了對(duì)生活追求更高層次的理想和境界的渴望,是對(duì)個(gè)人追求進(jìn)步、超越的精神追求。